Перейти к содержимому
Обложка сообщества Разное

Best From Bruss

К своему удивлению узнал, что Бельгия – Королевство, что имена короля и королевы – их высочества Филипп и Матильда. А ещё заметил, что в последние годы Литературный фестиваль проходит в королевствах: Королевство Великобритания, Королевство Швеция, Королевство Таиланд, Королевство Бельгия. Интересно, какое следующее?

Ну а Бельгия оказалась не простым королевством, а Шоколадным!

Превращению страны в Шоколадное королевство началось сто лет назад, когда долина реки Конго в Центральной Африке в результате разных исторических перипетий стала бельгийской колонией, и там начали выращивать шоколадное дерево Theobroma cacao. В начале XX века поток дешевых какао-бобов с плантаций Бельгийского Конго хлынул в метрополию. Бельгийские кондитеры не растерялись, первыми в мире придумали шоколадные конфеты с начинкой (пралине) и начали производить дешёвый и изысканно качественный шоколад. Бельгия - страна, в которой любую продукцию не умеют делать плохо, и это распространилось на шоколад. Бизнес по переработке какао-бобов: шоколадные фабрики, шоколадные ателье, шоколадные бутики, - рос как на дрожжах, и, подобно пиву, бельгийский шоколад превратился в сложный культурный феномен и быстро стал лучшим в мире.

Поэтому вопрос – что привезти домой из Бельгии не стоял – пиво и шоколад.

Должен признаться, что не менее важной, чем роль официального участника Литфестиваля, оказалась роль курьера: Алматы-Брюссель и Брюссель-Алматы. Из Алматы моя знакомая Диляра Линдсей передала подарок подруге Ире, бывшей алматинке, а ныне бельгийке, живущей в Брюсселе. Два дня я таскал в рюкзачке пакет для Ирины. Наконец, мы встретились в субботу после обеда, в разгар мероприятий – предстояли мастер классы, ужин, объявление результатов… А процесс закупа подарков я откладывал на воскресенье, после окончания фестиваля. Но к моему огорчению Ира сообщила, что в воскресенье все супермаркеты и фирменные недорогие магазины закрыты.

- Что же делать? – спросил я растерянноL.

- Не знаю, - пожала плечами Ира, блеснув болотной зеленью за стеклами очков.

Ооо, опять, судьба сталкивает с местной зеленоглазой гурией! Я сконцентрировался и произнёс с чувством:

- Your eyes are so green,

Must envy even Spring

(спасибо Диляре за редакцию)

Ира одарила ослепительной улыбкой и любезно предложила закупить всё самой и упаковать в коробку, которую тоже найдет сама. Вот она – волшебная сила искусства!

На следующий день, в воскресенье мы встретились на вокзале, чтобы оставить, как я думал, небольшую коробку в камере хранения до завтра. Однако в её маленькой красной тойоте лежал большой красный чемодан. О-ля-ля! Какая гармония! То ли красная тойота - в тон чемодану, то ли чемодан - в тон тойоте… Но неважно. В большом чемодане - небольшие подарки для её родителей и Диляры, а основное место занимали купленные для меня - пять сортов пива (11 бутылок), шесть плиток разного шоколада, при этом, каждая бутылка обёрнута кухонным полотенцем, всё тщательно упаковано и проложено большим пледом, т.е. сделано так, чтобы стеклянные бутылки не разбились при перекидывании багажа в трёх аэропортах. Вот это сюрприз! Вот оно – хвалённое бельгийское качество, совмещенное с казахстанским гостеприимством!

А потом до меня дошло – прошлогодний Литфестиваль в Королевстве Thai - дежавю! Правда с отличиями. Там была Алина, а здесь Ирина; там были тайские яблочки, здесь бельгийские пиво и шоколад; там была белая мазда, здесь красная тойота; там BestFromThai, здесь BestFromBruss…

Потом мы гуляли по Брюсселю. Ирина показала Королевский парк, Королевский дворец (аналог Люксембургского дворца в Париже), Королевскую торговую галерею св. Юбера с роскошно оформленными витринами бутиков, с бельгийскими вафлями, с бельгийскими кружевами, с шоколадными писающими мальчиками и продавцами в белых перчатках.

В одной из аппетитных кафешек на втором этаже я прочитал стихи для BestFromBruss из цикла «Best From Thai». Конечно, если это и компенсировало, то лишь малую толику её усилий и её доброты. А она ещё купила мне круассан и сказала по-французски:

- Le petit de jeuner – вам на завтрак.

- Мерси боку, мадам BestFromBruss!

Потом на красной тойоте мы помчались через весь город по, кривым улочкам, по трамвайным рельсам к мечети Ахмадийя, где была запланирована лекция и ужин для участников Литфестиваля.

Кстати, это сын Иры Никита на следующий день в городке Мехелен играл для участников Литфестиваля на карильоне – механическом музыкальном инструменте, устанавливаемым на колокольнях и издающим малиновый колокольный звон. К сожалению, я его не услышал - в этот день улетал домой.

Зато услышал звон нефритового браслета у китаянки Элин!.. После совместного cup of tea я собрал рюкзачок, а после неизменно трагического «Are you going?» попрощался:

- Bye, вye! крошка Элин, - и двинул на вокзал ГареМиди за красным чемоданом, и далее на зеленом автобусе-шаттле до аэропорта Шарлеруа.

Регистрация на рейс «Belavia» – ожидание – бутылка «Chimay» - самолёт – небо…

Adieu Brussels – Добрый дзень Мiнск – Да пабачення Мiнск – Кайырлы тан Алматы.

Гораздо успешнее участия в фестивале, я выполнил роль курьера! Красный чемодан и его содержимое долетело до Алматы в целости и сохранности.

Мы с сыном несколько дней пили несравненное бельгийское пиво, а дочь закусывала несравненным бельгийским шоколадом - нежным, экзотическим, изысканно ароматным, с идеальным балансом между сладостью и горечью, тающим во рту, а не в руках, вспоминая добрым словом Брюссель и самую добрую в мире бельгийку.

P.S. Как говорится, блажен кто знает, но ещё блаженней – кто не знает. Кто живет спокойно и не мучается от сравнений.

2
0
511

Еще по теме

Best From Bruss - Yvision.kz