Перейти к содержимому
Обложка сообщества Путешествия

Большое путешествие по Норвегии, день 10-й. Киркенес

Рано утром, позавтракав на лайнере, к 8 часам утра мы уже были полностью собраны. До Киркенеса оставалось полтора часа ходу. Из окон не было больше видно фьордов, ландшафт стал совсем безликим и плоским, правда, на воде стали встречаться в огромных количествах плывущие льдины, что окончательно говорило о том, что мы на Севере.

Весна

Ровно в 9:45 корабль, издав длинный гудок, причалил в порту города Киркенес. По взятой на ресепшене, карте города было видно, что наш отель находится не так далеко от пристани, но всё же выйдя с корабля, подошли к таксисту и спросили дорогу. Таксист поведал, что идти нужно все время вдоль берега, не сворачивая в сторону центра, и что дорога будет приятной и красочной не более 1 км. Решили в качестве эксперимента пройтись пешком, гружёные чемоданами и рюкзаками с фотоаппаратурой.

Дорожный указатель в Киркинесе

На пристани было ощущение, что цивилизация в этом месте на этом и заканчивалась и начиналось полное бездорожье и полнейшее разгильдяйство. Тротуаров не было совсем, была лишь только пыльная дорога с машинами, окутывающая нас каждый раз порцией пыли. Но деваться уже было некуда, и мы шли, волоча за собой чемоданы…

Шли долго:) По дороге, первые же встретившиеся нам люди, оказались русскими, впрочем также как и вторые, да и вообще создавалось впечатление, что мы оказались не в норвежском городке, а где-то в глубокой жопе русской глубинки. Нам даже постоянно встречались машины с мурманскими номерами, что уж было говорить о наших соотечественниках, которых видимо было здесь огромное количество. Бредя по дороге, с такими безрадостными мыслями в голове, мы очутились перед нашим отелем. К радости, он выглядел вполне прилично, не смотря на свои 3 звезды.

Распаковав вещи, отправились в центр города, хотя правильнее было бы сказать, что в общем-то мы в нём и были, потому как центр Киркенеса это 3 с половиной улицы, на одной из которых и располагался наш отель. На табличках с названием улиц под норвежским названием красовалось русское, это было очень смешно. Спросили у первой же продавщицы в сувенирном магазине – где тут находится хоть какой-нибудь туристический центр. Продавщица на неплохом русском поведала, что на соседней улице, куда мы и отправились.

Найдя туристический центр, заполонённый русскими матрешками и чучелом медвежонка на входе (садизм полный, подумалось мне) спросили, смогут ли они организовать для нас экскурсию по местным достопримечательностям и красотам. Женщина за стойкой лаконично ответила «да тут смотреть нечего», после чего воцарилась немая сцена Гоголя:)

Мы всё же настаивали, что хотим хоть что-то посмотреть, раз уж оказались в этом забытом богом месте, так что ей всё же пришлось заняться своими непосредственными обязанностями – обслужить туристов, в результате чего мы сели в мини-автобус и отправились по окрестностям, точнее к норвежско-российской границе, это было у них самым интересным местом в округе.

До границы было рукой подать, минут 20 на машине, но подъехав ближе, как оказалось, смотреть было на самом деле не на что, кроме колючей проволоки и таблички, что дальше вход только для лиц, желающих пересечь границу. Пересечение границы в наши планы пока не входило, поэтому мы развернулись и поехали обратно, сфотографировав по дороге норвежских пограничников, любезно согласившихся на фотосъемку и очень смущавшихся такому вниманию.

Норвежские пограничники

Еще был интересный момент во время нашей этой поездки. По дороге к границе мы увидели одного молодого человека, стоящего на обочине и изучавшего огромную карту местности. Мы вспомнили его, т.к. он был вместе с нами на круизном корабле, и часто сталкивались с ним, фотографируя красоты с верхней палубы. Причем нужно сказать, что он был совершенно один, без машины и изучение карты на дороге явно свидетельствовало о том, что он идёт пешком к норвежско-русской границе, а от причала это составляло 15 километров в одну сторону. Когда мы ехали обратно снова встретили его, идущего по дороге всё в том же направлении. Что он там делал совсем один и почему не присоединился к экскурсионной группе, специально организованной на корабле, было не понятно. Интересно… дошел ли он до границы? Но его энтузиазм сражал наповал :)

После недолгого турне мы снова оказались в центре города и решили зайти в кафешку и взять кофе на вынос. Там с нами приключился весьма забавный случай, который мы до сих пор вспоминаем с мужем и громко смеёмся от этих воспоминаний. Подойдя к стойке в кафе, мы увидели перед собой двух людей достаточно не молодых и говорящих с продавщицей по-русски. Разговор выглядел так:

- Кофе холодный, вещала по-русски женщина.

-!!!??? Официантка стояла в полном недоумении чего от неё хотят, не понимая ни слова.

- Кофе холодный, снова тараторила наша соотечественница, придвигая свою чашку ближе к девушке.

Глаза у девушки расширялись всё больше и больше.

Поняв, что они явно не понимают друг друга и видимо уже давно я, толкнув плечом мужа, попросила его вмешаться в эту захватывающую беседу. Муж по-английски поведал девушке, что дама желает горячего кофе и не довольна тем, что ей дали холодный кофе, короче кипятку плесните, закончил он. Девушка радостно заулыбалась, одарив его благодарной улыбкой, и принялась наливать новую чашку кофе. Но тут вмешался мужчина, стоявший за женщиной со словами:

- И спроси, а чЁ спиртного не наливает?

При этих словах, я начала медленно сползать по прилавку в судорогах смеха. Слава же начал спрашивать, а чЁ спиртного не наливают? Девушка ответила, что типа еще рано и можно будет продавать только через полчаса. Муж перевёл всё сказанное на русский мужчине :) Мужчина вместе с женщиной и вновь налитым кофе отошел от прилавка наконец-то, но на лице его читалось явное недовольство тем, что ему всё-таки не налили, да и к тому же пришлось видимо взять кофе, не входившее в их первоначальные планы.

Купив по стаканчику кофе на вынос, мы со слезами на глазах от смеха вышли на улицу…

Наши люди за границей это, конечно же, НЕЧТО, они не поддаются никакому здравому смыслу и как вообще им самим не приходит в голову выучить хоть пару слов или написать их на бумажке, уж коли их занесла нелёгкая на землю иноверную.

Закат в Киркенесе

Подойдя к отелю и полностью насладившись местным колоритом, в наших головах была только одна мысль – что же мы будем делать здесь весь завтрашний день. Муж твердо сказал, что будет спать, ну а я решила, что буду «убивать» время шопингом. Кстати выдался красивый закат, который несколько скрасил не только окружающую нас действительность, но и пару часов пребывания в этом богом забытом месте.

9
7
551

Еще по теме